Möt kvinnan vars jobb är att redigera ordboken
Kory Stampers nya bok beskriver hennes värld av ord, definitioner och mer.
Varje produkt vi presenterar har valts oberoende och granskats av vår redaktion. Om du gör ett köp med länkarna som ingår kan vi få provision.
Dominik Pabis / Getty Images
Kory Stamper talar om att definiera ord som ”pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis” och det förvånansvärt mer komplexa ”ta” i sin nya bok, Word by Word: The Secret Life of Dictionaries. Efter nästan två decennier på Merriam-Webster bryter redaktören upp sin roll som lexikograf och de besvärliga, roliga och galna tiderna som hon tillbringar vid sitt skåp. I en intervju med Riktigt enkelt, Stamper delar överraskande ord om ord och hemligheten till att hjälpa dina barn att bli kär i språk.
Riktigt enkelt: Vad är ett vanligt ord (eller ord) som människor missbrukar, och varför?
Kory Stamper: Vi kan alltid gå med guldstandarden: påverkan och effekt. Människor förväxlar ofta de två eftersom problemet med "påverka" och "effekt" är att det finns ett substantiv för var och ett verb för varje. Så det är inte bara två ord att förvirra - det är fyra ord att förväxla. "Affekt" som substantiv hänvisar alltid till ett specifikt psykologiskt tillstånd, som "Han har en liten påverkan." Och verbet "påverkar" betyder att ha en inverkan på, så om bristen på solljus
påverkar ditt humör, det är med en "a." Substansen "effekt" används för saker som "specialeffekter" eller effekten som något har på en annan sak. Verbet "effekt" betyder bara att åstadkomma.RS: Några roliga ord som människor bör lägga till i sitt ordförråd?
KS: Jag älskar verkligen "schadenfreude", vilket är ett ord vi har stulit från tyska som hänvisar till den glädje du känner för någon annans smärta. Så om du sörjer över Gonzagas förlust till UNC, är det det bästa.
RS: Vad tar du på emojis?
KS: Emojis är verkligen en fascinerande kriter för leksikografer eftersom vi mest söker saker som har vad vi kallar "lexisk betydelse." Det betyder att om du använder dem i en mening, har de en specifik menande. Om jag Venmo min dotter bensinpengar och hon svarar med de bönande händerna, bilen och hjärta-emojierna, vet jag att hon säger "Tack för bensin pengar, jag älskar dig. "Men om hon skriver mig och skriver ut" Tack för gaspengarna, jag älskar dig "och använder ett hjärta i slutet, är det hjärtat inte lexikalisk.
Den andra saken är att deras betydelse förändras så snabbt. Vi letar efter saker för att vara ganska stabila i deras betydelse innan vi kan skriva in dem [i ordboken]. Men jag tycker att emojis är bra. De förmedlar mycket subtila betydelser när de används lexiskt.
RS: Hur motiverade du dina barn att älska att läsa och lära sig nya ord som leksikograf och mamma till två?
KS: Jag skulle spela rimmande spel med dem. När min dotter var 3 eller 4 brukade hon älska att säga, "glida ding ding." Jag tror att många föräldrar skulle säga, "Det är bara glidning. Du behöver inte säga glidande ding ding. ”Men vi skulle lägga till hennes ord dabbling och rim: glidande saker, glidande dingringar, glidande saker, glidande saker sjunger. Gör språk till en lekplats och inte till en plats där du känner att du måste undervisa. De flesta av oss tycker att språket är mycket statiskt, men det är experimentellt och det finns alltid något nytt att lära sig.
RELATERAD: 10 överraskande ord som nu finns i ordboken
RS: I din bok pratar du om kontroversiella ord som "oreglerad" och "fuktig." Vad är några andra och var kommer detta oförklarliga hat ifrån?
KS: En annan som jag inte gillar är "påverkande." Jag tror att de flesta inte gillar det eftersom det ursprungligen är affärsjargong och som engelsktalande misstänker vi omedelbart någon slags jargong från alla fält som försöker sälja oss något. Om du inte förstår eller om du inte använder den jargongen naturligt, känns det mycket främmande och du känner dig väldigt alienerad. Så "imponerande" är ett bra exempel på ord som människor inte ens märker eller hatar hårt. Det finns inget mellan-för imponerande. Det finns många ord som människor bara inte gillar ljudet av. Jag hatar bara ljudet av "bleisure", en blandning av "business" och "leisure". Det låter som ett medicinskt tillstånd.
RS: Har du en favoritdefinition?
KS: "Gardyloo" är ett av dessa ord som jag fortsätter att komma tillbaka till. Det är en injektion och definitionen är, "Används i Edinburgh som ett varningskryss när det var vanligt att kasta lutningar genom fönstren och på gatorna. ”Först att det finns ett ord som beskriver detta är galen. Men för det andra är den definitionen så specifik och också så löjlig. Det är väldigt specifikt - att kasta innehållet i kammaren i gatan - och ordet är så kyligt och fantasifullt. "Gardyloo!" Jag älskar det för det beskriver tillräckligt vad ordet är, men det gör det på ett sätt som du omedelbart gillar, "Vänta, vad?"
Word by Word: The Secret Life of Dictionaries är tillgänglig nu.